Em algum ponto entre 1999 e 2009, no tecido pulsante de Tóquio, surge a dramática narrativa de Tattoo (イレズミ). Este é um romance de estreia da autora Lua Bueno Cyríaco, uma obra que nos transporta para a vida de Tsukiko. Ela é uma brasileira hafu (mestiça) e suas reflexões sobre o Japão contemporâneo.
Assim, a trama se desdobra a partir do enigmático desaparecimento e assassinato da colegial Arisu Higa. Com isso, conduz Tsukiko, Satsuki e Nakasato por um labirinto de mistérios que, mesmo após uma década, permanecem sem respostas satisfatórias.
Porém, uma reviravolta traz à tona novas pistas, lançando os protagonistas de volta à busca pela verdade. Através dos olhos críticos de Tsukiko, nos guiamos por uma narrativa dinâmica que entrelaça passado e presente.
Entçao, o blog The Outsider (posteriormente Hatame-tô), de Nakasato, e recortes de notícias adicionam camadas à história. Enquanto isso, Tsukiko com sua autenticidade ácida e humor peculiar, nos convida a mergulhar em suas impressões sobre a cultura japonesa, relacionamentos e as complexidades de ser uma “hafu”.
O enredo leva os personagens a enfrentarem os resquícios não resolvidos do desaparecimento de sua colega de escola ao se depararem com o sumiço de Alice Fontana, uma aeromoça e também hostess de um clube. Isso os leva a Kabukichô, o famoso distrito da luz vermelha de Tóquio.
Este cenário icônico é mais do que apenas um pano de fundo; é uma porta de entrada para a realidade de várias mulheres de Tóquio.
Então, ao abordar temas como machismo, xenofobia, prostituição e a experiência das mulheres na sociedade contemporânea, a narrativa de Tattoo (イレズミ) transcende as páginas, tornando-se uma janela para as complexidades sociais do Japão moderno.
Tattoo (イレズミ)
A história é fictícia, mas me baseei em não só relatos de pessoas com experiências diversas, como também em fatos reais (crimes, pra ser exata) para compor o livro. Um dos pontos de se optar pela linguagem da lightnovel, é que, é mais fácil achar uma visão romântica do Japão nos mangás (diferente da literatura japonesa, que é muito crítica) e eu queria aproximar essa realidade dos leitores jovens adultos que curtem mangá
O livro flerta com estilos literários populares no Japão, como o diário (nikki) e a inserção de textos jornalísticos e jurídicos, enriquecendo ainda mais a experiência do leitor. Além disso, a inclusão de páginas de quadrinhos e ilustrações adiciona uma dimensão visual única, complementando a prosa. Por isso, ele pode ser considerado uma light novel, um estilo de publicação japonês que, nos anos 90, começou a se popularizar globalmente.
Em síntese, Tattoo (イレズミ) é uma jornada envolvente e perspicaz pelas complexidades do Japão moderno. Lua Bueno Cyríaco tece uma trama que vai além da ficção, mergulhando nas questões sociais que definem a experiência contemporânea.
Então, prepare-se para uma leitura que transcende fronteiras culturais, proporcionando uma visão não romantizada do Japão.
O livro está disponível no site da editora (com preço promocional) e também na Amazon.